Kā izglītības sistēma tiek organizēta Somijā
Somijā skolēni nav pārslogoti, tāpēc nav jāpierunā un jāskubina mācīties, kā rezultātā uzlabojas attieksme pret pašu mācību darbu.
"Somi ir diezgan kautrīgi – kaut arī labi māk angļu valodu,
bieži saka: es nedaudz protu... Viņi ļoti vēlas apgūt svešvalodas,
jo ar somu, tāpat kā latviešu valodu, tālu netiek. Astoņdesmito
gadu beigās, kad ierados Somijā un Helsinkos uz ielas kādam ko
vaicāju angliski, lielākoties mani nesaprata. Tagad varu sazināties
svešvalodā. Bet angļu skolā vienmēr uzsvērām, ka nedrīkst aizmirst
mātes valodu un tās līmenim jābūt ļoti augstam," saka Helsinku
angļu ģimnāzijas bijusī direktore Biruta Meirāne, kas pēc studijām
Čikāgas universitātē un lektora darba augstskolā, kā arī ģimnāzijas
direktores darba Čikāgā un Vašingtonā ieradās Somijā, lai skolotu
somu bērnus.
Inspektori nav vajadzīgi
Skolas direktors Erki Lehto un viņa vietniece Paivi Lucandera ik pa
laikam uzsver, ka būtiskākais skolēnu izglītošanā ir audzēkņu un
pedagogu savstarpējā uzticēšanās. Kad skolotājs ir izskaidrojis
mācību stundas saturu, skolēniem tiek iedoti vairāki uzdevumi, no
kuriem viņi var izvēlēties, kurus pildīt. Turklāt skolēni drīkst
uzdot jautājumus, kad vien viņi grib, un arī darbu izpildes termiņš
nav stingri noteikts. Kāds Īrijas matemātikas skolotājs, kurš
rudens pusē viesojās šajā skolā, pēc tam publicēja rakstu Helsinki
Times, kur, norādot uz atšķirībām Somijas un Īrijas izglītības
sistēmā, bija ieraudzījis šo diezgan lielo atšķirību abu valstu
skolēnu skološanā – Īrijā neesot tik lielas savstarpējās
uzticēšanās, tur skolēni bieži ir jāpierunā un jāskubina izpildīt
izglītības iestādes prasības. Atšķirība ir arī tā, ka pamatskolas
un ģimnāzijas klasēs Somijas skolēni nav pārslogoti ar mājas darbu
pildīšanu. Viņiem iedod uzdevumus, kuri nav jāizpilda pa galvu, pa
kaklu, bet līdz konkrētam datumam. Žurnālists uzsvēris, ka tieši
daudzie uzdevumi, ar kuriem Īrijas skolēniem jātiek galā īsā laikā,
rada pārslodzi un nestimulē viņus darbam, bet liek meklēt dažādus
iemeslus, kā no tiem izvairīties.
Direktors Lehto atzīst, ka savstarpējā uzticēšanās un panākumi mācībās Somijas skolās ir iemesls tam, ka valstī nav izglītības iestāžu uzraugu jeb inspektoru. Viņi ir lieki, jo skolotāju profesionālais līmenis ir augsts.
Direktors Lehto atzīst, ka savstarpējā uzticēšanās un panākumi
mācībās Somijas skolās ir iemesls tam, ka valstī nav izglītības
iestāžu uzraugu jeb inspektoru. Viņi ir lieki, jo skolotāju
profesionālais līmenis ir augsts. Tikai tad, ja iegūts maģistra
grāds, var atrast darbu skolā. Pedagoģija Somijā ir augstu
novērtēta specialitāte, un skolas ir ieinteresētas piesaistīt
talantīgākos skolotājus. Piemēram, vidusskolas somu valodas
skolotāja slodze ir 15 stundas nedēļā – par katru virsstundu nāk
klāt liela samaksa, tāpēc skolotāji ir ieinteresēti strādāt vairāk.
Pārrēķinot latos, alga ir vairāk nekā 1400 latu mēnesī.
No pieciem gadiem – tikai angliski
Helsinku angļu skolā mācās 630 skolēnu un strādā 50 pedagogu – gan
pašmāju skolotāji, gan pedagogi no Amerikas, Austrālijas un
Vācijas. Skolas vadība uzskata, ka somu bērniem svešvalodu labā
līmenī var iemācīt tāds pedagogs, kuram tā ir mātes valoda.
P. Lucandera: "Gatavošanās mācībām 1. klasē, kur uzņem no septiņu
gadu vecuma, notiek jau pirmsskolā, kas izveidota pie mūsu skolas
un kurā mācās piecgadīgi un sešgadīgi bērni, turklāt tikai angļu
valodā. Dzejoļi, dziesmas, fiziskās aktivitātes – tikai angliski.
Ļoti svarīgi, lai ar šiem bērniem strādātu pedagogi, kuriem angļu
valoda ir dzimtā valoda. Piecgadīgo grupā ir 50 bērni, kas sadalīti
divās grupās – katrā pa divdesmit pieciem un tikpat arī sešgadīgo
grupā. Tā nav, ka visi automātiski tiek uzņemti pirmajā klasē –
pedagogi pārliecinās, vai bērni spēs pamatskolā visus mācību
priekšmetus apgūt angļu valodā. Pagājušajā gadā no 100 bērniem
uzņēmām pusi."
Kad skolotājs ir izskaidrojis mācību stundas saturu, skolēniem tiek iedoti vairāki uzdevumi, no kuriem viņi var izvēlēties, kurus pildīt. Turklāt skolēni drīkst uzdot jautājumus, kad vien viņi grib, un arī darbu izpildes termiņš nav stingri noteikts.
Skolas pedagogi uzsvēra, ka ne visi skolēni ir apdāvināti
svešvalodu apguvē, diemžēl vecākiem to esot grūti saprast. B.
Meirānes pastāstīja, ka grūtākais esot palīdzēt vecākiem
apzināties, ka bērnam ir grūtības mācīties vienu vai otru mācību
priekšmetu angļu valodā. "Grūtības parādās ceturtajā klasē, kad
jāsāk pamatīgāk apgūt dabas zinātnes. Ja skolotāji redz, ka ir kāds
audzēknis, kuram acīmredzami nesokas, tad 4. klases pedagogi mācību
gada beigās nāk kopā, lai lemtu, vai šim skolēnam ļaut turpināt
mācības angļu skolā vai ne. Ir tādi vecāki, kas nesaprot, ka bērnam
labāk mācīties parastā somu skolā. Ne jau tāpēc, ka viņš ir
netalantīgs, bet tāpēc, ka ir grūti mācīties svešvalodā. Bet, kad
skolēns tur nonācis, vecāki atzīst, ka viņa bērnam sekmes mācībās
ir krietni uzlabojušās," saka B. Meirāne.
Neviens negrib dzirdēt vārdu obligāti
Direktora vietniece P. Lucandera pastāstīja, ka skolā strādā
skolotāju palīgi – sociālais darbinieks un psihologs, kuri palīdz
tiem audzēkņiem, kam grūti sarežģītākos mācību priekšmetus apgūt
angliski. Šādu bērnu ir maz, un viņus atskaita tikai tad, ja
kopīgās pūles nevainagojas panākumiem.
Jau no 1. klases bērni mācās arī somu valodu, jo, kā sacīja B.
Meirāne, tā nedrīkst palikt novārtā. Zināms, ka Somijā ir divas
oficiālās valodas – līdzās somu arī zviedru valoda, tāpēc angļu
skolā no 7. klases divas mācību stundas nedēļā jāmācās arī zviedru
valoda. Tas notiek pusaudžu vecumā, kad neviens negrib dzirdēt
vārdu obligāti. Tāpēc somiem pirmā svešvaloda biežāk ir angļu
valoda. Skolas direktors sacīja, ka Izglītības ministrija nav īpaši
apmierināta, ka skolā zviedru valoda netiek mācīta vairāk, šad tad
izskanot pārmetumi – kāpēc jums tik daudz tā angļu valoda, labāk
būtu mācījušies zviedru valodu!
Pirmajos gados pēc angļu ģimnāzijas dibināšanas audzēkņi drīkstēja
izvēlēties gala eksāmenus kārtot somu vai angļu valodā. Tagad
Izglītības ministrija noteikusi, ka vidusskolas izlaiduma eksāmeni
kārtojami tikai somu valodā, tāpēc ģimnāzijā visi mācību priekšmeti
jāmācās somu valodā, izņemot, protams, angļu valodas studijas.
Tikai tad, ja vidusskolas gala eksāmens vienlaikus ir arī
iestājeksāmens kādā universitātē, kur studijas programmas ir angļu
valodā, tad eksāmenu drīkst kārtot angļu valodā.
Eksāmenu jautājumi nav ministrijas darīšana
Gala eksāmenu jautājumus sastāda ilggadēji pedagogi, kas strādā
neatkarīgā organizācijā, ko Somijā dēvē par ylioppilas lautakunta
(sabiedrība, kas lemj). Skolas vadība sacīja, ka ministrija tur
nejaucas un ka skolu pedagogi ir apmierināti ar šīs neatkarīgās
organizācijas darbu.
Direktors piebilda – lai iestātos Somijas universitātēs, nepietiek
tikai ar ģimnāzijas gala eksāmeniem, katrā fakultātē ir jākārto
iestājeksāmeni. Ģimnāzijā skolēni mācās trīs gadus, bet ir atļauts
to darīt arī četrus gadus un pabeigt agrāk par trim gadiem, kas gan
esot ļoti grūti. Direktors uzsvēra, ka gandrīz visi audzēkņi
iestājas augstskolās, lielākoties Somijā, bet ir arī tādi, kas
izvēlas studēt ārpus Somijas. Skolai izveidojusies laba sadarbība
ar Kentas universitāti Anglijā un Skotijas universitāti Edinburgā.
Speciāli tiek algots pedagogs, kurš uztur starptautiskus kontaktus
arī ģimnāziju līmenī. Skolēniem ir iespēja mācīties arī franču un
vācu valodu, arvien vairāk audzēkņu izvēloties franču valodas
studijas.
Pamatskolā audzēkņi mācās arī mājas ekonomiku un vadību. Direktora
vietniece pastāstīja, ka mājas ekonomikas stundās skolēni mācās
gatavot ēst, tīrīt māju un veikt citus darbus, kas saistīti ar
saimniekošanu savā dzīves vietā, bet vadības stundās skolotāji
māca, kā vieglāk apgūt mācību priekšmetus. Jau no pirmās klases
skolā ieviesta veselības mācība divas stundas nedēļā, ko pasniedz
ārsts un medicīnas māsa no Helsinku veselības centra.
Patlaban notiek diskusijas par rudens brīvdienu pagarināšanu, jo no
oktobra līdz Ziemassvētkiem to tikpat kā nav. Bet tas ir laiks, kad
ārā ātri satumst un ir maz laika pabūt pie dabas, tāpēc tiek
apsvērts, ko skolēni varētu darīt piešķirtajās papildu brīvdienās,
lai tās būtu veselīgas un svētīgas nodarbes. Audzēkņi ar
nepacietību gaida, kad ministrija vienosies ar skolām par kādu
lieku nedēļu, lai pabūtu brīvā vaļā.
Avots: E-klase.lv