Latviešu mākslinieki dēlam dāvā vārdu Pirāts
Rotu darinātāja Sintija un mākslinieks, kurš sevi pieteicis kā Hary Crocodile, pirms deviņiem mēnešiem Francijā sagaidīja savu pirmdzimto. Viņi dēlam devuši vārdu Pirāts. „Parādiet dokumentus! Vai tiešām?!” tāda bija sākotnējā draugu un paziņu reakcija, izdzirdot jauno vecāku lēmumu.
Sintija un Harijs bija devušies ilgā ceļojumā pa pasauli — Latvijā viņi pārradās pēc gada un... ar piecus mēnešus vecu mazuli rokās. Ne viens vien prātoja, ka hipijiskie vecāki šo notikumu ar bērniņa laišanu pasaulē Francijā ieplānojuši speciāli, taču tas tā nebija. Par bērniņa pieteikšanos pārsteigti bija arī viņi paši.
Hipiju dzīvesveids
2007. gada septembrī visnotaļ mākslinieciskais pāris devās ceļā.
Maroka, Spānija, Francija — tāds bija viņu iecerētais maršruts.
Līdz Marokai Sintija un Harijs devās ar lidmašīnu, tālāko ceļojumu
veica stopējot. „Kad sākām šo garo ceļojumu, es nezināju,
ka jau esmu stāvoklī. To uzzināju ceļojuma laikā, faktiski nejauši.
Lai gan vizuāli jau varēja nojaust, ka gaidu bērniņu, — puncītis
bija paaudzies!” portālam mammam.lv/tetiem.lv stāsta
deviņus mēnešus vecā Pirāta Ozola māmiņa Sintija. Marokā viņai
šķitis, ka sākušās kādas vielmaiņas problēmas, un pat neiedomājās,
ka šim veselības stāvoklim varētu būt saistība ar ko citu,
piemēram, grūtniecību. „Varbūt līdz ar to pazudušas mēnešreizes, es
spriedu. Iespējams, ritēja kāds ceturtais grūtniecības mēnesis, kad
sāku prātot — nez kāpēc man krūtis kļuvušas tik lielas?” tagad
smaida skaistā māmiņa, kura, uzzinot par grūtniecību, savā ziņā
bija satriekta. Tas bija negaidīti, jo temats Bērns viņu sarunās
līdz tam nebija figurējis.
Ceļošana turpinājās visu grūtniecības laiku. Topošā māmiņa nekurnēdama kāpa kalnos ar visu lielo vēderu un mugursomu plecos.
Ceļošana turpinājās visu grūtniecības laiku. Topošā māmiņa
nekurnēdama kāpa kalnos ar visu lielo vēderu un mugursomu plecos.
Pavasarī gulšņājuši Francijas siltajos sēravotos un sajūsminājušies
par dabas neaprakstāmo skaistumu. Apmetušies vigvamu un hipiju
pilsētiņās, nevis greznās, baseiniem rotātās viesnīcās. „Dzīvojām
tā — paskat, kāda skaista pļava! Šonakt varētu apmesties tur.
Šonakt — šajā mežiņā,” stāsta Sintija, kuras sapnis ir hipiju gaumē
iekārtot treileri un kopā ar bērnu un draugu ceļot pa pasauli.
Grūtniecības laikā bez ārstu uzraudzības
Grūtniecības laikā Sintija ārstu neapmeklēja, viss ritējis dabīgi
un mierīgi. Līdz ar to viņi nezināja, ka gaidāms puika, un arī
potenciālos bērniņa vārdus nepārsprieda. „Mēs galīgi nebijām no
tiem vecākiem, kas runā ar bērniņu vēderā, nebija tā, ka es saku:
„Tagad, mīļais, mēs kāpjam augšā kalnā!” Es sarunājos ar mazo
domās. Es nebiju pārņemta ar bērna gaidīšanu, mūsu dienas ritēja tā
— staigājam, vērojam skaistos dabas skatus, vakarā paēdam un ejam
gulēt,” klāsta māmiņa, ļaujot mazajam Pirātam rotaļāties ar viņas
drediem.
Nonākuši Francijā, Sintija un Harijs devušies tādā kā nelielā
svētceļojumā uz Budas templi. „Apskatījām to, iepazināmies ar
jaukiem cilvēkiem, pie kuriem arī padzīvojāmies. Starp citu, Pirāta
piedzimšanas dienā — 4. aprīlī —, kad vēl nekas neliecināja, ka
mazulis pieteiksies tieši šodien, Pirāta tēvs uztaisīja ražas
totēmu. Un vakarā piedzima Pirāts. Mēs pat negaidījām! Jo, pēc
maniem aprēķiniem, sanāca, ka esmu tikai septītajā mēnesī — biju
domājusi, ka stāvoklī paliku Marokā, taču izrādījās, ka tas noticis
jau Latvijā. Mēs viņu nebijām gaidījuši tik ātri, tāpēc joprojām
nebraucām uz Latviju, bet dzīvojāmies pa Franciju,” stāsta Sintija.
„Kad sākās dzemdības, es nedaudz satraucos — septiņos mēnešos?!
Izsaucām ātro palīdzību. Līdz slimnīcai bija jābrauc stundu, un
vīrs automašīnā līdzi kāpt nedrīkstēja. Desmit minūtes pēc tam, kad
ieradāmies slimnīcā, man piedzima Pirāts!” tagad smejas jaunā
māmiņa, lai gan pārbaudījumu bijis diezgan — kaut vai tas, ka ārsti
komunicēja franciski, bet tolaik Sintija franču valodu neprata...
„Pārgājām uz angļu valodu, bet, nu, frančiem ar citām valodām ir
ļoti švaki. Tas bija grūti. Slimnīcā pēc bērniņa
piedzimšanas man nebija, ar ko parunāties, tomēr tas ir
nepieciešams — sarunas ir enerģijas apmaiņa. Nu, re, man nācās
iemācīties franciski!”
Grūtniecības laikā Sintija ārstu neapmeklēja, viss ritējis dabīgi un mierīgi. Līdz ar to viņi nezināja, ka gaidāms puika, un arī potenciālos bērniņa vārdus nepārsprieda.
„Kad mazais piedzima, es jutos ļoti laimīga. Apgarota.” Un pēc tam
viss ritējis harmoniski — pēc bērniņa piedzimšanas jaunā ģimene
iepazinusies ar ļoti jaukiem cilvēkiem un dzīvoja mongoļu jurtā pie
kāda vīra, kurš mitinājās turpat netālu no budistu tempļa. „Bet tā
jurta ir būvēta no pamatīgiem materiāliem, kā īsta māja!” piebilst
Sintija. „Viņš mūs iepazīstināja ar kādu teātra trupu, ļoti
radošiem cilvēkiem, kam pašiem deviņi bērni, un dzīvojāmies arī pie
viņiem. Cik tur bija omulīgi! Mežs apkārt... Viena mongoļu jurta
bija kā virtuve, cita — kā guļamistaba, cita — kā viesu māja. Tur
mēs nodzīvojām četrus mēnešus, es pat piedalījos viņu rīkotajā
izrādē!”
Vārda izvēle
Šis gaidību stāsts ir tik neparasts, ka vārda — Pirāts — izvēle
vairs neizraisa izbrīnu... Vārds abiem vecākiem radies spontāni.
„Kad dzemdības bija galā, Pirāta tēvs zvanīja vaicāt, vai tas ir
puika vai meitene. Es atbildēju: „Puika! Nu tā-ā-āds Pirāts!” Šis
vārds radās pats no sevis. Bērniņš tik ļoti bija gribējis būt ar
mums, gribēja atnākt tieši tajā laikā, kad esam ieplānojuši
ceļojumu. Man bija šķitis, ka tas ir ļoti grūti — topošajai mātei
veikt tik garu ceļojumu, kāpelēt pa kalniem, pļavām... Un tad
Pirāta tēvs pārjautāja: „Nu, tad būs Pirāts?” „Jā, labi!” es
piekritu.
Pirāta vecmāmiņas sākotnēji bija šokētas — kā tā var būt? Zvanīju
savai mātei no Francijas — nebijām runājušās gadu, tikai
sazinājušās ar vēstulēm. Un tad sākās: kāpēc tavu dēlu sauc
Pirāts?! Citi atkal neticībā prasīja, lai parāda bērna dokumentus,
vai tiešām viņa vārds ir Pirāts. Valsts iestādēs, piemēram, pasu
daļā, tantes pasmējās par mūsu izvēli. Bet Francijā gan bija ļoti
pozitīva attieksme.
Starp citu, vārds Pirāts arī tāpēc, ka dēls kādu laiku dzīvoja bez
dokumentiem — bez pases un personas koda. Tāpēc tik ilgi nevarējām
tikt ārā no Francijas; vajadzēja sazināties ar Francijas
vēstniecību, kārtot dažādas formalitātes. Kad tas bija darīts, ar
lidmašīnu devāmies uz Latviju.”
Atgriešanās Latvijā
„Kad Pirāts vēl bija vēderā, es domāju: „Bāc! Šobrīd mēs taču
ceļojam, nu, kāpēc tas notika tieši tagad?” Taču nu varu teikt, ka
pēc Pirāta piedzimšanas dzīve ir kļuvusi harmoniskāka, vieglāka.
Protams, diendienā dzīvojoties pa māju ar bērnu, brīžiem tā
nešķiet, taču es drīz uz pusslodzi sākšu strādāt kafejnīcā. Tā būs
atpūta no ikdienas vienveidības, iziešana cilvēkos, pašai būs sava
nauda. Kad Pirāts piedzima, mēs nezinājām, kā mūsu dzīve
izvērtīsies, kad atgriezīsimies Latvijā, jo mums nebija savas
dzīvesvietas, mēs bijām uz ceļa. Bet, kā jau teicu, līdz ar Pirāta
piedzimšanu viss nokārtojās, mēs veiksmīgi atradām dzīvokli,
turklāt perfektu — ar nosaukumu Mākslinieku darbnīca. Tādā
kā lauku mājā — ar sētu un kokiem pagalmā. Sajūta kā laukos. No
rīta sēdi ārā un dzer kafiju,” sarunā ar
mammam.lv/tetiem.lv aizsapņojas Pirāta māmiņa, kamēr
Pirāts tiesā pīrāga gabaliņu un rāmi runājas savā valodiņā.