„Liels un mazs” izdod populārā lietuviešu bērnu grāmatu autora Vītauta V. Landsberģa darbus
Bērnu grāmatu izdevniecība „Liels un mazs” Jāņa Elsberga tulkojumā no lietuviešu valodas laidusi klajā divus Vītauta V.Landsberģa darbus, kas latviski iznāk vienā grāmatā: „Zirga Dominika mīlestība. Ābolu pasakas.”
Rakstnieks, dramaturgs, kino režisors un folkloras kustības dalībnieks Vītauts V. Landsberģis (1962) ir vairāk nekā 15 bērnu grāmatu autors, viens no iezīmīgākajiem lietuviešu mūsdienu bērnu literatūras vārdiem. Viņš uztur literārās pasakas novirzienu, kurā nonsensa estētika, dzejai raksturīga tēlainība un absurdas vārdu spēles savienojas ar folkloras motīvu lietojumu, tādēļ viņa tekstu atveide latviešu valodā ir interesants un radošs pienesums latviešu valodai un tās izteiksmes iespējām.
Lietuvā ļoti iemīļotā grāmata „Zirga Dominika mīlestība”, kas 2004. gadā ieguva gada labākās bērnu grāmatas titulu, ir iekļauta starptautiskajā IBBY Goda sarakstā (2006), tulkota zviedru valodā un pat komponēta operā bērniem.
Lietuvā ļoti iemīļotā grāmata „Zirga Dominika mīlestība”, kas 2004. gadā ieguva gada labākās bērnu grāmatas titulu, ir iekļauta starptautiskajā IBBY Goda sarakstā (2006), tulkota zviedru valodā un pat komponēta operā bērniem. Vītauta V. Landsberģa pasakas pieder tiem bērnu literatūras darbiem, kas lasāmi un interesanti dažādu vecumu auditorijai. Lasītāju atsaucību Latvijā jau iepriekš guvusi viņa grāmata „Sliņķu pasakas”, ko „Liels un mazs” izdeva 2008. gadā.
Jaunajai grāmatai radītas izteiksmīgas oriģinālilustrācijas,
kuru autore ir māksliniece Ilze Abika – tās veidotas plastilīnā,
plastiski un reljefi portretējot grāmatas varoņus un attēlojot viņu
apdzīvotās ainavas. Ilzes Abikas darbs ir interesants mēģinājums
grāmatas ilustrācijā radīt apjoma un taustes sajūtu imitāciju.
Ierosme plastilīna izmantošanai izriet arī no paša pasaku teksta:
plastilīna faktūra, apjoms, simpātiskais lempīgums un raupjums,
mūsu zināšanas par šā materiāla spēju brīvi mainīt savu veidolu,
pārtopot par jebko citu – tas viss labi atbilst rakstnieka
izteiksmes veidam un pasakās notiekošajām daudzajām
pārvērtībām.
Ciklā „Ābolu pasakas” (1999) Ābeļu ciema āboli Antans un Petrs
dzīvo dīvainību pilnā pasaulē, kurā it kā nesavienojami laiki un
mērogi atrodas vienkop. Galvenie varoņi nezaudē savu personību, arī
pārtopot sulā, vīnā, kompotā vai kompostā. Līdzās āboliem šajā
neparastajā pasaulē ceļo citi spilgti, pasakaini tēli, cikla kopējā
noskaņa atgādina folklorā pazīstamās meļu pasakas. Pienāk pasaules
gals, taču arī pēc tā vēl paliek pāri stirnas spirā paslēpusies
ābola sēkliņa – un viss sākas no gala, no Ādama un Ievas.
Pasakas „Zirga Dominika mīlestība” (2004) galvenais varonis ir
savvaļas zirgs, kas pļavās spēlējas ar vardēm un iemīlas kādā
kaprīzā rudzupuķē. Kad iestājas ziema, zirgs paslēpj rudzupuķi zem
akmens, lai tā nenosaltu, bet pats ceļo uz rudzupuķes dzimteni
Āfriku, lai meklētu viņas radiniekus. Ilgajā ceļojumā Dominiks
iepazīst dažādus dzīvniekus un viņu dzīvesstāstus. Iestājoties
pavasarim, Dominiks atgriežas Lietuvā, kur viņa rudzupuķe izdzen
jaunu asnu, un par godu savas puķes dzimšanas dienai Dominiks viņu
nosauc par Ilgu rudzupuķi. Pasaku caurstrāvo mīlestības,
savstarpēju rūpju, kā arī Landsberģim acīmredzami tuvā pasaules
cikliskā riņķojuma tēmas, bet īpašu jūtu spriegumu uztur galveno
varoņu Zirga un Rudzupuķes šķietami nepārvaramais atšķirīgums, kas
tomēr nespēj stāties ceļā mīlestībai.
Grāmatas atvēršanas pasākums notiks 20.oktobrī Kalnciema ielas koka
māju kvartāla Vīna mājās zālē.
Grāmata izdota ar Eiropas Komisijas atbalstu.
Liels un mazs grāmatas vislētāk iespējams iegādāties
www.lielsmazs.lv , kā arī visos lielākajos grāmatu veikalos,
galerijā “Istaba” Rīgā, Kr. Barona ielā 31A, specializētajā bērnu
grāmatu veikalā “Grāmatu karuselis” T/C Spice, bērnu preču veikalā
muki.lv, Baznīcas ielā 31, interneta veikalā www.gramatas24.lv un
citur.
Sekot izdevniecības jaunumiem var sociālajā tīklā twitter.com -
twitter.com/lielsunmazs
Informāciju sagatavojusi: Zane
Jauja,pasts@lielsmazs.lv