Stilīgi melns kriminālromāns
Tikko latviešu valodā ir iznācis par islandiešu kriminālromānu karalieni dēvētās rakstnieces Irsas Sigurdardotiras romāns “Sāga”.
Šī grāmata ir otrā (pirmās nosaukums ir “DNS”) romānu ciklā. Tā centrā ir nopietnais izmeklētājs Huldars, imūns pret pārmetumiem un nosodījumu, jo audzis ar piecām māsām, un nopietnā, bet sirsnīgā psiholoģe Freija, bārene, kuras vienīgais tuvinieks ir dulls, likumnepaklausīgs, bet mīlošs brālis. Jaunais romāns sākas rāmi: skolas pagalmā tiek atrakta laika kapsula ar skolēnu sacerējumiem, kas rakstīti pirms desmit gadiem.
Starp tiem viens ir tik savāds, ka skolas vadība nolemj to nodot policijai. Tajā izteikts brīdinājums par vairākām slepkavībām, kas notiks 2016. gadā. Lai gan nešķiet, ka pusaudža pirms desmit gadiem rakstītais būtu jāuztver patiešām nopietni, Huldars un Freija ķeras pie vēstījuma autora identificēšanas. Nav brīnums, ka Huldaram svarīgāka šķiet iespēja sastapt Freiju un varbūt ko mainīt uz labu abu gana spraigajās attiecībās. Savukārt Freijas dzīvē satriecošus jaunumus sagādājis brālis – psiholoģei nākas uzņemties mazas meitenītes “svētdienas tēta” lomu.
Kamēr izmeklētāji nodarbojas ar personīgās dzīves sakārtošanu, pensionēta prokurora piemājas baseinā tiek atrastas nocirstas rokas... Seko arī citi nepatīkami notikumi un slepkavības, liekot aizdomāties, vai tiešām kāds mēģina piepildīt pirms desmit gadiem rakstīto pareģojumu. Notikumiem eskalējoties, Huldars un Freija tiek ierauti šokējošas lietas epicentrā, un nu vēstījuma autora atrašana kļūst vitāli svarīga, jo tā ir vienīgā cerība uzzināt, kas ir vēl nezināmie (un dzīvie!) sarakstā iekļautie cilvēki. Ir lappuses, kuras lasot piemirstas elpot, bet spriedzi īstajos brīžos nomaina melnais humors, ar kādu autore lūkojas uz dīvaino pārīti Huldaru un Freiju. Irsa Sigurdardotira ir prasmīga sižeta veidotāja un īsta spriedzes meistare, turklāt viņas īpašais meistarstiķis ir radīt patiešām neiedomājamus slepkavniekus, izskaidrojot viņu domāšanas mehānismu un pat šī mehānisma iekšējos un ārējos cēloņus. Spilgti, drosmīgi un intriģējoši – un, iespējams, daudzi lasītāji iedomāsies sevi dažādās šī romāna varoņu lomās. Ko būtu darījuši mēs? Kura vietā? Kāpēc? Cik drosmīgi esam, ja uz spēles ir cita cilvēka dzīvība, bet mēs varam aizlavīties nepamanīti? Uz ko esam gatavi? Vai ir cilvēcības mērs, un kas to nosaka? Pēc šī romāna izlasīšanas jautājumi pašam sev ir neizbēgami. Un jācer, ka nevienam no mums nekad nenāksies uzzināt atbildes uz tiem.
Irsas Sigurdardotiras darbi ir tulkoti un izdoti vairāk nekā 30
valodās un novērtēti ar vairākām literārām balvām. Latviešu valodā
izdots arī romāns “DNS”.
Pieejama arī e-grāmata.
No islandiešu valodas tulkojusi Inga Bērziņa.
Ieskaties: www.zvaigzne.lv