Izdevniecība “Liels un mazs” nosauc savu 2022. gada pirktāko izdevumu topu

Bērnu grāmatu izdevniecības “Liels un mazs” 2022. gadā izdoto grāmatu klāstā populārākā bijusi Luīzes Pastores grāmata “Laimes bērni” ar Evijas Pintānes ilustrācijām.
2022. gada pavasarī izdevniecība Starptautiskā Boloņas bērnu grāmatu tirgū saņēma balvu “Gada labākais bērnu grāmatu izdevējs Eiropā”, savukārt 2022. gada decembrī Liels un mazs saņēma Latvijas Republikas Kultūras ministrijas Izcilības balvu kultūrā – par augstvērtīgu, sociāli aktīvu un starptautiski plaši atzītu sniegumu bērnu grāmatniecībā.

FOTO: Publicitātes foto

2022. gada pavasarī izdevniecība Starptautiskā Boloņas bērnu grāmatu tirgū saņēma balvu “Gada labākais bērnu grāmatu izdevējs Eiropā”, savukārt 2022. gada decembrī "Liels un mazs" saņēma Latvijas Republikas Kultūras ministrijas Izcilības balvu kultūrā – par augstvērtīgu, sociāli aktīvu un starptautiski plaši atzītu sniegumu bērnu grāmatniecībā.

Luīzes Pastores grāmatas “Laimes bērni pamatā ir leģendārā latviešu ceļotāja un pētnieka Aleksandra Laimes (1911–1994) biogrāfijas fakti, bet stāsta galvenie varoņi ir bērni – Ilze, iesaukta par Krītiņu, un viņas jaunākais brālītis, kā arī zviedru žurnāliste Līse, kas ieradusies, lai atklātu un aprakstītu Laimes noslēpumus.
 

Grāmatas lielā popularitāte saistāma gan ar to, ka “Laimes bērni” iekļauti Bērnu, jauniešu un vecāku žūrijas 2022. gada kolekcijā un ir ieteicamais literatūras darbs 8. un 9. klašu skolēniem, kas gatavojas piedalīties 49. latviešu valodas un literatūras olimpiādē, gan grāmatas starptautiskajiem panākumiem: "Laimes bērni" Starptautiskajā Boloņas bērnu grāmatu tirgū saņēma balvu "Jaunie apvāršņi" (New Horizons), kā arī tika iekļauta presitžajā White Ravens 2022. gada katalogā. Grāmatas autore Luīze Pastore saņēma Jāņa Baltvilka balvu bērnu literatūrā. 

 

2023. gadā grāmata “Laimes bērni” tiks tulkota un izdota poļu, bet 2024. gadā – itāļu valodā.

 

Topa otrajā un trešajā vietā ierindojušies divu Latvijā jau iemīļotu autoru – Žaka Frīnsa un Marijas Parras – tulkojumi, ko “Liels un mazs” izdevis ar  Eiropas Savienības programmas “Radošā Eiropa” līdzfinansējumu. 

 

Marijas Parras grāmata “Glimmerdāles Tonje”, ko no norvēģu valodas tulkojusi Jolanta Pētersone, stāsta par Tonji, kas vienmēr ir gatava riskēt un rīkoties, lai atrisinātu ļoti grūtus savas un pieaugušo dzīves samežģījumus: viņa sadraudzējas ar sākotnēji visai agresīvu zēnu, kuru pametis tēvs, būvē jaunas attiecības starp veco Gunvalu un viņa pieaugušo meitu, kuri nav satikušies 30 gadus, panāk, lai Glimmerdāles kempingā tiktu atļauts apmesties ģimenēm ar bērniem. Tonje nebaidās smagos brīžos uzdot nepatīkamus, bet svarīgus jautājumus. 

 

Savukārt Žaka Frīnsa grāmata “Sestklasnieki neraud”, ko no nīderlandiešu valodas tulkojusi Inese Paklone un ilustrējis Edmunds Jansons, balstās uz reāliem notikumiem klasē, kuras audzinātājs bijis Žaks Frīnss. Tie ir traģiski notikumi, par kuriem ir smagi domāt, runāt, arī lasīt – grāmatas galvenā varone Akija saslimst ar leikēmiju. Akijas, viņas ģimenes, klasesbiedru un skolotāju pārdzīvojumi atainoti ļoti cilvēciski, bez lieka patosa, bet ar lielu sirsnību un brīžiem pat lietišķi – tā, lai palīdzētu bērniem meklēt atbildes situācijā, kad radušās bailes un jautājumi.

 

Ceturto vietu topā ieņem dzejas krājums jauniešiem “Netikumīgie, kas arī rekomendēts 8. un 9. klašu skolēniem, gatavojoties latviešu valodas un literatūras olimpiādei. 

 

"Netikumīgie” ir režisores Kristas Burānes veidota dokumentāla dzejas izrāde (Dirty Deal Teatro) kuras mērķis – radīt 21. gadsimta Latvijas pusaudža portretu dzejas valodā. 

 

Krājumā publicēti Agneses Krivades, Marija Luīzes Meļķes, Kārļa Vērdiņa, Kirila Ēča un Raimonda Ķirķa dzejoļi Ineses Zanderes sastādījumā. Grāmatu ilustrējuši jaunie mākslinieki Agate Lielpētere, Liāna Mihailova, Sanita Adoviča un Pauls Rietums. Grāmatas dizainu veidojis Aleksejs Muraško, tā saņēma nacionālo grāmatniecības balvu “Zelta ābele” kategorijā skaistākā grāmata jauniešiem.

 

Arī piektajā vietā topā ir dzejas krājums – Ineses Zanderes “Kaķis uz klavierēm” ar Anitas Paegles ilustrācijām. Grāmatā apkopoti 23 dzejoļi – no jautra skaitāmpanta līdz liriskai balādei, tādēļ tā ir saistoša visai ģimenei, gan pašiem mazākajiem bilžu grāmatu lasītājiem, gan arī pieaugušajiem.  Viens no nozīmīgākajiem tēliem Anitas Paegles daiļradē ir kaķis, ko māksliniece attēlojusi gan grāmatu ilustrācijās, gan Latvijas Bankas monētā, gan pastmarkās. Ineses Zanderes dzejoļos sastopamo kaķu daudzveidība ļāvusi māksliniecei radoši strādāt šī tēla visplašākajās robežās, kaķu spilgtos raksturus papildinot ar pilsētas ainavām, vēsturiskām ēkām, dažādām reālām detaļām.

 

6. vietā ir Rebekas Lukošus bilžu grāmata “Nepaklausīgais vectēvs”. Grāmata veltīta Lukošus vectēvam Antonam, kurš bija autores iedvesmas avots un grāmatas galvenā varoņa prototips.  

Reklāma
Reklāma

Grāmatas notikumi norisinās vienas dienas ietvaros – un tā ir svarīga diena grāmatas varoņa dzīvē, viņa 80 gadu dzimšanas diena. Bērniem raksturīgais sapnis – man paliks 18, kļūšu pilngadīgs, darīšu, ko gribēšu, man vairs nebūs jāklausa vecāki, šeit ar labsirdīgu ironiju pārcelts uz vecā vīra dzīvi. Viņš visu mūžu dzīvojis “tā, kā vajag” – tā, kā par pareizu uzskata citi, bērnībā vecāki, vēlāk – sieva, meitas, tagad – mazbērni, bijis paklausīgs.

Topa 7. vietu ieņem Lotes Vilmas Vītiņas dzejprozas darbs jauniešiem “Ūdenstornis, par kuru autore 2022. gadā saņēma Literatūras gada balvu (LALIGABA) kategorijā bērnu literatūra. 

Lote Vilma Vītiņa ir gan dzejniece, gan komiksu māksliniece un ilustratore. Viņas grāmatā vienlīdz svarīgs ir gan teksts – dzejai tuva proza un dzejoļi, gan ilustrācijas – tušas zīmējumi, īsas komiksu epizodes. Tas viss veido vienotu kopumu – meitenes dienasgrāmatai līdzīgu vēstījumu pirmajā personā.

 

Topa 8. vietā nokļuvusi radošā izcilības festivāla ADWARDS Zelta ordeni saņēmusī Guntas Šnipkes un Annas Vaivares bilžu grāmata par arhitektūru “Ineses māja”. 

Jautrajā bilžu grāmatā, kurā ir ļoti daudz, ko pētīt, autores, kas abas ir arī arhitektes, stāsta par māju, kuras projektu arhitektei palūdz dzejoļa varone Inese. Gan Inesei, gan, iespējams, daudziem lasītājiem ir priekšstats, ka arhitekts tāpat vien piesēžas pie galda un “uzzīmē mājiņu”, kādai tai būtu jāizskatās – un celtnieki var ķerties pie būvēšanas. Taču dzejolī un ilustrācijās mēs uzzinām, ka nekas nav tik vienkārši!

 

9.vietā ierindojies ļoti būtisks izdevums: Romanas Romanišinas un Andrija Lesiva bilžu grāmata “Karš, kurš pārvērta Rondo, ko no ukraiņu valodas tulkojis Māris Salējs. 
 

Ukraiņu mākslinieki šo bilžu grāmatu radīja neilgi pēc tam, kad 2014. gadā Krievija okupēja Krimas pussalu un sākās karš Austrumukrainā. 

 

2015. gadā tā saņēma Starptautiskā Boloņas bērnu grāmatu tirgus balvu kategorijā “Jaunie apvāršņi” (New Horizons), ko žūrija piešķir īpaši novatoriskai bērnu grāmatai. Grāmatas tapšanā iesaistītie – tulkotājs Māris Salējs, izdevniecības “Liels un mazs” komanda, kā arī sadarbības partneri – papīra ražotāji un piegādātāji Arctic Paper un Antalis, un “Jelgavas tipogrāfija” – darbojās bez atlīdzības un ieguldot savus līdzekļus, savukārt gāmatnīcu tīkli “Jāņa Rozes grāmatnīcas” un “Globuss” nepiemēro grāmatai veikala uzcenojumu, līdz ar to visi ieņēmumi no pārdošanas tiek ziedoti Ukrainas atbalstam ar fonda ziedot.lv starpniecību.

 

Topu noslēdz Maimas Grīnbergas tulkojums no igauņu valodas: 10. vietā ierindojas Trīnu Lānas grāmata “Skeleta Juhana gaitas” ar Marjas Līsas Plats ilustrācijām. 

Stāstiņu galvenais varonis ir savu laiku skolas dabas zinību kabinetā nokalpojis skelets, taču šis stāsts ne tuvu nelīdzinās šausmu stāstiem ar skeletu piedalīšanos. Skelets nekad nav piederējis cilvēkam, bet gan bijis plastmasas mācību līdzeklis anatomijas stundās. Noguris un nobružāts tas dodas pensijā un nonāk  laukos, kur  meža mājās dzīvo tēte un māmuks. Te skelets iegūst vārdu Juhans un sāk piedalīties lauku māju ikdienas dzīvē, ienesot tajā gan pārpratumus un jautrību, gan daudz sirsnības. 

 

2023. gada martā Latvijas Leļļu teātrī pirmizrādi piedzīvos režisora Jāņa Znotiņa izrāde, kas tiek veidota pēc šīs grāmatas motīviem.

 

Grāmatas izdotas ar Valsts kultūrkapitāla fonda, Latvijas Republikas Kultūras ministrijas,  Eiropas Savienības programmas "Radošā Eiropa", norvēģu literatūras fonda NORLA, Igaunijas Kultūrkapitāla atbalstu.

 

Zināšanai

  • "Liels un mazs" ierosmes materiāli par grāmatu izmantošanu mācību procesā skolās, bibliotēkās un mājās, atrodami ŠEIT: uzspiežot uz katras grāmatas mājaslapas sadaļā “Ierosmes materiāli”, pie apraksta atrodama saite uz materiālu pdf formātā.
  • Izdevniecības "Liels un mazs” grāmatas par vislabāko cenu var iegādāties izdevniecības mājaslapā lielsmazs.lv, kā arī visos lielākajos grāmatu veikalos Latvijā.

Saistītie raksti